其他
《解语花·上元》周邦彦
解语花·上元
周邦彦
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
译文:
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。
注释:
②绛蜡:红烛。浥:沾湿。红莲:指荷花灯。
③桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。
④素娥:嫦娥。
⑤放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”。千门:指皇宫深沉,千家万户。
⑥钿车:装饰豪华的马车。
⑦飞盖:飞车。